2017 was our 20th year online!

Welcome to the Piano World Piano Forums
Over 3 million posts about pianos, digital pianos, and all types of keyboard instruments
Join the World's Largest Community of Piano Lovers (it's free)
It's Fun to Play the Piano ... Please Pass It On!

Shop our online store for music lovers
SEARCH
Piano Forums & Piano World
(ad)
Wessell Nickel & Gross
PianoForAll
(ad)
Best of Piano Buyer
 Best of Piano Buyer
(ad)
Faust Harrison Pianos
Faust Harrison 100+ Steinway pianos
Who's Online Now
41 members (Burkey, 1957, dng, djvu10, DigitalSpace, accordeur, dhull100, 13 invisible), 457 guests, and 420 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
(ad)
Estonia Pianos
Estonia Pianos
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Hop To
Schumann Fantasy German translation for you
#2997232 06/30/20 08:05 PM
Joined: Jun 2008
Posts: 6,048
gooddog Offline OP
6000 Post Club Member
OP Offline
6000 Post Club Member
Joined: Jun 2008
Posts: 6,048
I have a friend who is fluent in many languages and he kindly offered to translate Schumann's German directions in the C major Fantasie into English. I just typed it up for a friend and realized this would be a good place to share it. Here you go:

Schumann C major Fantasie Opus 17

My Henle edition starts with a poem by Franz Schlegel.

Durch alle Tone tonet
Im Bunten Erdentraum
Ein leiser Ton gezogen
Fur den der heimlich lauschet


It refers to a colorful earth dream when a soft sound is drawn for those who listen in secret.


First Movement
phantastisch und leidenschftlich vorzutragen To be performed throughout in a fantastic way with feeling

Im Legendenton – this is not a real German word but the consensus was that it refers to an Interlude or “in the style of a legend” such as the Erikonig or Elf King.

Viel bewegter – more movement

Erstes Tempo – First tempo

Second movement
MaBig Moderate

Durchaus energisch – to be performed energetically.

Etwas langsamer – a little slower

Viel bewegter – more movement

Third movement

Langsam getragen Durchweg leise zu halten. Slowly and measured, keep it light throughout.

Etwas bewegter – Slightly more lively

Nach und nach bewegter und schneller – Bit by bit moving and faster


Best regards,

Deborah
Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997276 06/30/20 10:46 PM
Joined: Feb 2019
Posts: 244
A
Full Member
Offline
Full Member
A
Joined: Feb 2019
Posts: 244
Schumann also secretly inscribes the words "Accept then these songs/Beloved, which I sang for you alone" by quoting Beethoven's song cycle An die ferne Geliebte where these words appear.



Go to 10:12 in the video and you will see what I am talking about.

Last edited by achoo42; 06/30/20 10:47 PM.
Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997326 07/01/20 01:21 AM
Joined: Jun 2014
Posts: 268
B
Full Member
Offline
Full Member
B
Joined: Jun 2014
Posts: 268
Thanks again for sharing this Deborah!

Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997366 07/01/20 04:20 AM
Joined: Sep 2004
Posts: 101
D
Full Member
Offline
Full Member
D
Joined: Sep 2004
Posts: 101
A couple of small corrections if I may;

phantastisch und leidenschftlich vorzutragen
Phantastich = using the imagination, fanciful, not fantastic as it is usually used in English. Leidenschaftlich = passionately. I would interpret this phrase as to be played passionately and with imaginative freedom.

Viel bewegter
This is to do with more feeling, emotion, possibly turmoil, unease, not just a simple increase in speed.

Durchweg leise zu halten
Leise = softly, quietly,

All highly Romantic stuff!

Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997379 07/01/20 05:13 AM
Joined: Feb 2019
Posts: 63
C
Full Member
Offline
Full Member
C
Joined: Feb 2019
Posts: 63
German easily makes words up by sticking them together, so "Im Legendenton" is quite straightforward - it's to sound like a Legende.

"Viel" means much, a lot, so "viel bewegter" is "molto piu mosso".

"Durchaus" means "throughout". I would say "Etwas" is more like "somewhat" or "substantially" rather than "slightly", although in the Arabesque the second section is marked "Etwas langsamer" but the metronome mark (a dodgy indicator in Schumann anyway) only goes down from crotchet 152 to crotchet 144.

Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997512 07/01/20 10:57 AM
Joined: May 2001
Posts: 24,383
Gold Subscriber
Yikes! 10000 Post Club Member
Offline
Gold Subscriber
Yikes! 10000 Post Club Member
Joined: May 2001
Posts: 24,383
Originally Posted by gooddog
[...]
Second movement
MaBig Moderate

[...]

Depending on the edition, the word is written either as Mäßig or Mässig. It's the German "double s," not "B."

Are you learning the Fantasy? I've never "understood" it.

Regards,


BruceD
- - - - -
Estonia 190
Re: Schumann Fantasy German translation for you
gooddog #2997575 07/01/20 01:33 PM
Joined: Oct 2010
Posts: 13,796
B
Yikes! 10000 Post Club Member
Offline
Yikes! 10000 Post Club Member
B
Joined: Oct 2010
Posts: 13,796
When I started learning Schumann, I bought a mini-German dictionary so that I could understand the instructions without relying on my teacher to tell me (these days, of course, one can just Google for a translation - including one that's specific to music).
So, I was able to learn the Fantasie by myself, having already learnt Carnaval and Kreisleriana with my teacher. It was also the first major work I performed in public.

You just gotta give in to its unashamed Romanticism (and embrace it wholeheartedly) - and its emotionalism, and sentiment without sentimentality. Robert might be sentimental, but we needn't be when performing his music....... whistle


"I don't play accurately - anyone can play accurately - but I play with wonderful expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I keep science for Life."

Moderated by  Brendan, Kreisler 

Link Copied to Clipboard
(ad)
Pianoteq
PianoTeq Karsten Collection
(ad)
PianoDisc

PianoDisc
(ad)
Piano Life Saver - Dampp Chaser
Dampp Chaser Piano Life Saver
(ad)
Mason & Hamlin Pianos
What's Hot!!
News from the Piano World
Our October 2020 Free Piano Newsletter is Here!
---------------------
3,000,000+!
------------------
Posting Pictures on the Forums
-------------------
Forums RULES & HELP
-------------------
ADVERTISE on Piano World
New Topics - Multiple Forums
Tuning Pins Glued....now wait...how long?
by Duaner - 10/21/20 07:32 PM
Selling Kawai ES110
by Cutec - 10/21/20 12:26 PM
Teaching a four-year-old, online!
by Gal Friday - 10/21/20 11:43 AM
Korg NH detail
by Myon - 10/21/20 11:40 AM
Old vs new
by ZootHornRollo - 10/21/20 10:18 AM
Download Sheet Music
Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads
Forum Statistics
Forums41
Topics202,340
Posts3,015,873
Members98,974
Most Online15,252
Mar 21st, 2010
Please Support Our Advertisers


Faust Harrison 100+ Steinways

Dampp Chaser Piano Life Saver

 Best of Piano Buyer

PianoTeq Bechstein
Visit our online store for gifts for music lovers

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads



 
Help keep the forums up and running with a donation, any amount is appreciated!
Or by becoming a Subscribing member! Thank-you.
Donate   Subscribe
 
Our Piano Related Classified Ads
| Dealers | Tuners | Lessons | Movers | Restorations | Pianos For Sale | Sell Your Piano |

Advertise on Piano World
| Subscribe | Piano World | PianoSupplies.com | Advertise on Piano World |
| |Contact | Privacy | Legal | About Us | Site Map | Free Newsletter |


copyright 1997 - 2020 Piano World ® all rights reserved
No part of this site may be reproduced without prior written permission
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.4